Catherine Darré-Guimbail
L’orthophoniste à l’ origine du projet. C’est l’experte de l’équipe !
Catherine Darré-Guimbail a travaillé durant 13 ans, en tant qu’orthophoniste, au sein de l’unité des troubles du langage du service pédo-psychiatrique de l’hôpital Robert Debré à Paris. Installée depuis 2001 à La Rochelle, elle continue de consacrer la majeure partie de son temps professionnel aux enfants en difficulté de langage écrit ou oral.
Catherine Darré-Guimbail est aussi régulièrement sollicitée pour dispenser des formations aux enseignants et aux médecins généralistes. Membre de la commission paritaire, Catherine est également mobilisée pour le maintien et même l’amélioration de la qualité du système de santé français.
Christian Darré
Le gérant, interlocuteur des fondations, associations et collectivités locales.
Co-fondateur et gérant de La Fée des Mots, Christian Darré est très impliqué dans la lutte contre l’illettrisme depuis plusieurs années. Sensibilisé, entre autre, par son propre parcours en tant que dyslexique, il connaît bien les difficultés que peut rencontrer un enfant dans sa scolarité lorsque la lecture et l’orthographe « posent problème ».
Il est régulièrement sollicité pour dispenser des formations sur le thème de la prévention contre l’illettrisme et l’échec scolaire.
Son rôle est aussi de mettre en place des actions en partenariat avec les fondations et les associations caritatives afin de rendre accessible le travail de La Fée des Mots aux enfants les plus défavorisés.
Richard Panquiault
Notre conseil bénévole en marketing et stratégie.
Un grand merci pour ses recommandations éclairées, ses encouragements et son soutien constant.
Amélie Frémont
Vétérinaire, Un grand merci pour sa contribution à l’écriture du Livre de la Jungle.
Jeff Renoux
Graphiste illustrateur « Maître d’œuvre des illustrations ».
Marjorie Dousset
Orthophoniste, Un grand merci pour sa contribution à l’écriture de l’ile au Trésor.
Bruno de Saint Céran
Fournisseur en matériel de façonnage et associé au soutien sans faille.
Judy Allen Poggi
Traductrice en langue anglaise, Juddy s’est attaché à rendre accessible le travail de La Fée des Mots aux enfants anglophones.
Elle a mis toute son âme d’enfant anglaise, sa culture et sa passion des livres au service d’un objectif : faire aimer lire en anglais.
Un grand merci à Juddy !
Stéphane Goupil
Banquier, oui mais au Crédit Coopératif…
Nicolas Apparailly
Expert comptable sans qui nous serions un peu perdus…